Son Güncelleme: 17 Eylül 2008
Bülten No : 96 06 Ağustos 2008
DIŞ BASINDA
TÜRKİYE-AVRUPA BİRLİĞİ İLİŞKİLERİ
ALMANYA BASINI:
Bild Am Sonntag: "Türkiye AB'ye Alınmalı mı? Evet, Asıl Şimdi Alınmalı": "İstanbul'da bombalar patlıyor. Kürt terör örgütü dağcıları kaçırıyor. Anayasa Mahkemesi, İslamcı faaliyetler sürdürdüğünü ileri sürerek hükümet partisine ödenen hazine yardımlarını kesiyor. Türkiye gerçekten Avrupa Birliğine üye olabilir mi? Avrupalı üst düzey siyasetçiler ‘Evet' diyorlar. AB'nin Ortak Dış ve Güvenlik Politikası Yüksek Temsilcisi Javier Solana Bild am Sonntag'a verdiği demeçte şunları ifade etti: ‘Türkiye üye adayı ülkesidir ve bu durumda hiçbir şey değişmemiştir. Zaman zaman ortaya çıkan sorunlar Ankara'yı AB yolunda sürdürdüğü çabaları devam ettirmekten alıkoymamalıdır. Reform programını koruma konusunda Türkiye'ye cesaret vermekteyiz. İstikrarlı kurumlara sahip olunması ve demokrasi, hukuk devleti ilkesi, insan hakları ve azınlıkların korunmasının garanti altına alınması, AB'ye üye olmak isteyen her ülke için temel şartlardır.' AB Komisyonu Başkan Yardımcısı Günter Verheugen de benzer açıklamalarda bulundu: ‘Türkiye üye adayıdır ve öyle kalacaktır. Katılım müzakerelerinin hızı, Türkiye'de gerçekten gerçekleştirilen reformların hızına bağlıdır. Bir diğer ifadeyle, reformlar yalnızca kağıt üzerinde kalmayıp geri döndürülemez toplumsal gerçek olmalıdır. Türkiye'deki durum halen karmaşıktır. Avrupa'ya dönük reformcularla milliyetçi gelenekçiler arasında yaşanan çatışma devam etmektedir. Kürt sorunu da halen büyük bir tehlike içermektedir.' AB Komisyonu Başkan Yardımcısı Verheugen, Türkiye Başbakanı Recep Tayyip Erdoğan'ın tek bir şansı olduğunu vurgulayarak şöyle dedi: ‘Erdoğan'ın Türkiye'nin modernleşme ve liberalleşme politikasını daha kararlı bir şekilde ileriye götürmesi gerekmektedir. Bunun için Erdoğan'ın Türkiye'de istikrar ve Avrupa'da dostlara ihtiyacı vardır.'" (Jochen Gaugele, 05/08)
KIBRIS RUM BASINI:
Fileleftheros: "AB Belgeleri Türkçe'ye de Tercüme Edilecek": "Kıbrıslı Türkleri ilgilendirecek Avrupa Birliği (AB) resmi metinlerinin tümünün Avrupa Komisyonu'nun aldığı bir karar uyarınca artık Türkçe'ye de tercüme edileceği bildirildi. Kıbrıs'taki Avrupa Komisyonu Temsilciliği'nin söz konusu çalışmayı hayata geçirmeyi üstlendiği dün yapılan açıklamayla konuyla ilgili bir sınav düzenlenmesine karar verildiği kaydedildi. Sınavın İngilizce'den Türkçe'ye ve Türkçe'den İngilizce'ye tercüme yapma ve yorumlama şeklinde gerçekleştirileceğini bildirildi, başvuruların 29 Ağustos'a kadar AB Komisyonu Temsilciliği bürolarına yapılabileceği ifade edildi.
Kararın; kendilerini ilgilendiren konularda Kıbrıslı Türklerin de bilgilendirilmesi çerçevesinde alındığı, temsilcilikten elde edinilen bilgilere göre, söz konusu kararın Türkçe'nin AB'nin resmi dili olarak kabul edildiği anlamına gelmediği kaydedildi." (05/08)
NOT: Bu bülten, 05 Ağustos 2008 tarihinde Genel Müdürlüğümüze ulaşan haber ve yorumlardan derlenerek hazırlanmıştır.